728x90
반응형
[天門冬]①久服輕身하고 延年不飢라 取根하야 去皮心하고 擣末和酒服커나 或生擣絞汁하야 煎爲膏하고 和酒服一二匙라 漢甘始는 太原人이니 服天門冬하고 在人間三百餘年이라<本草>
[천문동] 오래 복용하면 몸이 가볍고 수명을 연장하며 배가 고프지 않다. 뿌리를 취해서 피심(皮心)을 빼고 가루로 만들어 술에 복용하거나 생으로 찧어 즙을 취해서 달여 고(膏)를 만들고 술과 함께 1~2숟가락을 복용한다. 한감시는 태원인인데 천문동을 먹고 세상에서 300여년을 살았다.(≪본초≫)
*久服輕身 益氣延年 不饑 ······ 神仙傳에 甘始者는 太原人이니 服天門冬하고 在人間三百餘年이라하니라(≪證類本草≫)
②天門冬酒方이라 取根하야 搗絞汁二斗와 糯米飯二斗를 拌細麴하야 如常釀法하고 候熟 取淸飮이라 乾者를 作末釀之라도 亦可라 忌食鯉魚라<入門>
천문동주방: 뿌리를 취해서 찧어 짠 즙 2말과 찹쌀 밥 2말을 고운 누룩과 섞어 보통과 같이 술을 담고 익을 때를 기다려 맑은 부분을 취한다. 마른 것을 가루로 만들어 술을 담가도 좋다. 잉어를 꺼린다.(≪의학입문≫)
*用天門冬浸汁拌麴 如常釀酒 或爲末和麴 或用生地 枸杞 火麻子俱可 或釀或浸 飮之(≪醫學入門≫)
728x90
반응형
'<선호동의보감>' 카테고리의 다른 글
<선호동의보감/내경편/권1/身形/單方>朮 (0) | 2024.10.05 |
---|---|
<선호동의보감/내경편/권1/身形/單方>地黃 (1) | 2024.10.04 |
<선호동의보감/내경편/권1/身形/單方>甘菊花 (0) | 2024.10.02 |
<선호동의보감/내경편/권1/身形/單方>菖蒲 (0) | 2024.10.01 |
<선호동의보감/내경편/권1/身形/單方>黃精(층층둥굴레) (0) | 2024.09.30 |