[人參固本丸]一名二黃元이라 夫人은 心藏血하고 腎藏精하니 精血充實하면 則鬚髮不白하며 顔貌不衰하며 延年益壽라 藥之滋補는 無出於生熟二地黃하니 世人徒知服二地黃 而不知服二門冬하야 爲引也라 盖生地黃은 能生心血하고 用麥門冬하면 引入所生之地하며 熟地黃은 能補腎精하고 用天門冬하면 引入所補之地하니 四味互相爲用이라 又以人參으로 爲通心氣之主라
일명 ‘이황원’이다. 사람은 심이 혈(血)을 장(藏)하고 신이 정(精)을 장하는데, 정과 혈이 충실하면 수염이나 모발이 희지 않으며 얼굴이 쇠하지 않고 수명이 연장된다. 자보(滋補)하는 약물은 생지황과 숙지황을 벗어나지 않으니, 세상 사람들은 한갓 생지황과 숙지황을 복용할 줄만 알고 천문동과 맥문동을 복용하여 인경(引經)할 줄을 모른다. 대개 생지황은 심혈(心血)을 생하는데 맥문동을 쓰면 생(生)하는 곳으로 끌고 들어가고, 숙지황은 신정(腎精)을 보할 수 있는데 천문동을 쓰면 보(補)하는 곳으로 끌고 들어가니, 네 가지를 서로 용으로 삼는다. 또 인삼으로 심기를 통하게 한다.
天門冬去心薑汁浸二日 酒浸二日 麥門冬去心酒浸二日 泔浸三日 生乾地黃 熟地黃並酒浸各二兩
천문동(심을 빼고 생강즙에 2일, 술에 2일을 담근다.) 맥문동(심을 빼고 술에 2일, 쌀뜨물에 3일을 담근다.) 생건지황 숙지황(모두 술에 담근다.) 각 2냥
右以石磨하야 磨如泥커나 或爛搗하고 以杏仁湯化開하야 漉淨渣하고 又磨淨盡호대 如澄小粉之法하야 撇去上面水라 取藥粉晒乾하고 乃入人參末一兩하야 煉蜜和丸梧子大하고 每取五七十丸하야 溫酒 鹽湯에 任下라 忌蘿葍 葱 蒜이라<必用方>
위 약물을 진흙처럼 돌에 갈거나 찧어서 행인을 달인 물에 타서 거른 다음 다시 가는데 작은 가루를 가라앉혀 윗물을 버린다. 약 가루를 취하여 햇볕에 말리고 인삼 가루 1냥을 넣어 꿀로 오자대 만하게 환을 만들고 50~70환씩 따뜻한 술이나 소금을 끓인 물에 먹는다. 무·파·마늘을 먹지 않는다.(≪신간의가필용≫)
*補益榮衛 絶勝他藥 其妙合在製法 熟地黃 天門冬性緩味粘多滯 泥于所經 生地黃 麥門冬性疾味輕 每不候於所佐 人參主元氣 任引而後入三焦 予感異人之授 願表出之 熟地黃 天門冬去心生薑自然汁浸二日酒浸一日 生地黃 麥門冬去心酒浸一日米泔水浸二日 以上各二兩 右總用石磨磨如泥漿 杏仁湯化開 漉淨渣 又磨淨盡 如澄小粉之法 撇去上面水 取藥粉晒 或重湯煮乾 硏爲細末 加人參末一兩 煉蜜和丸 淸晨淡鹽湯下(≪新刊醫家必用≫)
*人參固本丸(局方) 天門冬(去心) 麥門冬(去心) 生地黃(各二兩) 人參(去蘆 一兩) 熟地黃(二兩) 上各焙乾 同磨爲末 勿犯鐵器 煉蜜爲丸이라 或只以天門冬 熟地黃二味 量酒浸搗膏 同三味末 杵千余下 丸如梧桐子大 每服五 七十丸 空心薑鹽湯下라 忌蘿卜이라(≪醫學正傳≫)
*二黃丸(黃德延傳) 論曰 夫人心生血 血生氣 氣生精 精盛則鬚髮不白 顏面不衰 可以延年益壽라 其夭閼多由服熱藥性燥 不能滋生精血 可不悲夫라 余染燭此理 以謂藥之滋補 無出生熟二地黃 天麥二門冬이라 世人徒知服二地黃 而不知以門冬爲引導 則服二地黃者 徒過去爾라 生地黃生精血 用天門冬引入所生之地 熟地黃補精血 用麥門冬引入所補之地 四味互相 該說載於本草 可考而知 而又以人參爲通心氣之主 使五味並歸於心이라 藥之滋補 無出於此라 生地黃(一兩) 熟地黃(一兩) 天門冬(一兩 去皮) 麥門冬(一兩 去心) 人參(半兩) 上五味爲末 煉蜜丸 如梧桐子大 空心 溫酒鹽湯下三十丸至五十丸 十日 明日 又十日不渴이라 自此以往 可致長生子登眞人之位 此藥功也라(≪葉氏錄驗方≫)
*人參固本丸(簡易方) 夫人心藏血 腎藏精 精血充實 則鬚髮不白 顏貌不衰 延年益壽 其夭閼者 多由服性熱之藥 不能滋生精血也라 而藥之滋補精血者 無出於生熟二地黃이라 世人徒知服二地黃 而不知服二門冬爲引也라 蓋生地黃能生心血 用麥門冬引入所生之地 熟地黃能補腎精 用天門冬引入所補之地 四味互相爲用 本草又以人參爲通心氣之主 故宜加焉이라 生地黃 熟地黃(各酒洗浸) 天門冬(去心 酒浸) 麥門冬(去心 酒浸 各二兩) 人參(一兩) 上爲末 煉蜜爲丸梧子大 每服五十丸 空心 溫酒 淡鹽湯任下라 如有痰者 生熟地黃各用薑汁炒過 恐泥膈故也라(≪仁齋直指方≫)
*葉氏人參固本丸 又名二黃圓이라 夫人心生血 血生氣 氣生精 精盛則鬚髮不白 顔貌不衰 延年益壽 其夭閼者 多由服性熱之藥 不能滋生精血也 而藥之滋補者 無出生熟二地黃 天麥二門冬 人徒知服二地黃 而不知以二門冬爲引也라 盖生地黃能生精血 用天門冬引入所生之地 熟地黃能補精血 用麥門冬引入所補之地 四味互相該載 本草又以人參爲通心氣之主使 五味幷歸於心 而藥之滋補 誠無過此라 生地黃(洗) 熟地黃(洗 再蒸) 天門冬(去皮) 麥門冬(去心 各一兩) 人參(半兩 經驗秘方 良方 壽親養老書各一兩) 右五味 爲末 煉蜜丸 如梧子大 空心溫酒鹽湯下三十丸(衛生易簡方同 秘方 養老書 瑞竹堂方 袖珍方 五十丸 良方三五十丸) 服之十日明目 二十日不渴 自此以往 可致長生(養老書此下云 予登眞人之位 此藥之功也)(≪醫方類聚≫)
'<선호동의보감>' 카테고리의 다른 글
<선호동의보감/내경편/권1/身形/養性延年藥餌>固本酒 (0) | 2024.09.28 |
---|---|
<선호동의보감/내경편/권1/身形/養性延年藥餌>玄菟固本丸 (0) | 2024.09.27 |
<선호동의보감/내경편/권1/身形/養性延年藥餌>斑龍丸 (0) | 2024.09.25 |
<선호동의보감/내경편/권1/身形/養性延年藥餌>延齡固本丹 (1) | 2024.09.24 |
<선호동의보감/내경편/권1/身形/養性延年藥餌>遐齡萬壽丹 (0) | 2024.09.23 |