<선호동의보감>

<선호동의보감/내경편/권1/身形/單方>地黃

동원당 2024. 10. 4. 12:00
728x90
반응형

[地黃]久服하면 輕身不老採根하야 하고 擣絞汁하야 煎令稠어든 納白蜜하고 更煎 作丸 如梧子하고 空心酒下三十丸호대 日三이라 忌葱 蒜 蘿葍하고 勿犯鐵器<本草>

[지황] 오래 복용하면 몸이 가볍고 늙지 않는다. 뿌리를 캐서 씻어서 찧어 즙을 짜고 달여서 빽빽해지면 백밀을 넣고 다시 달여 오자대 만하게 환약을 만들고 공복에 술로 30환을 먹는데 하루에 세 번 먹는다. ·마늘·무를 꺼리고 철기에 닿지 않게 한다.(본초)

*久服輕身不老 ······ 神仙方이라 服食地黃 采取根淨洗 搗絞取汁 煎令小稠 納白蜜更煎 令可丸 晨朝酒送三十丸如梧子 日三(≪證類本草≫)

地黃酒方이라 糯米一斗百度洗하고 生地黃三斤細切하고 同蒸하고 拌白麴釀之候熟取淸飮이라<入門>

지황술을 만드는 방법: 찹쌀 1말을 100번 씻고 생지황 3근을 잘게 썰어 같이 찌고 흰 누룩과 섞어 술을 빚는데 익을 때까지 기다려 맑은 부분을 마신다.(의학입문)

*地黃酒方 肥地黃 竹刀切碎一大升 搗爛 白糯米五升 熟炒 麵一大升 須六月六日造三味於盆中 熟揉令勻 納不津器中 泥封 春夏三七日 秋冬五七日 滿開 有一盞綠水 是其精英 宜先飮之 餘以生布絞取汁貯之 若稀餳 極甘美 常服之大補益(≪古今醫統大全≫)

생지

728x90
반응형